![]()
![]()
Jenny came over and told me 'bout Brad
"He's such a hairy behemoth," she said
"Dumb as a box of hammers
But he's such a handsome guy."
And I opened up and I told her 'bout Larry
And yesterday how he asked me to marry
And I'm not giving him an answer yet...
I think I can do better!
So we laughed
Compared notes
We had a drink
We had a smoke
She took off her overcoat...
I kissed a girl.
I kissed a girl.
She called home to say she'd be late
He said he'd worried but now he'd feel safe
I'm glad your with your girlfriend
Tell her "hi" for me.
And then I looked at you, You had guilt in your eyes
But it only lasted a little while
And then I felt your hand above my knee.
And we laughed
At the world
They can have their diamonds
And we'll have our pearl...
I kissed a girl.
I kissed a girl.
I kissed a girl
Her lips were sweet.
She was just like kissing me
Kissed a girl won't change the world
But I'm so glad,
I kissed a girl!
(guitar riff)
And we laughed
At the world
They can have their diamonds and
We'll have our pearl.
I kissed a girl!
For the first time
I kissed a girl
And I may do it again!
I kissed a girl.
I kissed a girl.
I kissed a girl her lips were sweet,
She was just like kissin' me
But yeah, I kissed a girl.
Kissed a girl won't change the world
But I'm so glad I
Kissed a girl.
I kissed a girl.
I kissed a girl!.
Yorum (yok) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı
My Love (featuring T.I.)
If I wrote you a symphony
Sana bir senfoni yazsaydım
Just to say how much you mean to me
Bana ne kadar çok şey ifade ettiğini söylemek için sadece
What would you do
Ne yapardın
If I told you you were beautiful
San güzel olduğunu söyleseydim
Would you page me on the regular
Normal karşılar mıydın
Tell me would you
Söyle bana yapar mıydın
Well baby I've been around the world
Bebeğim dünyayı dolaştım
But I aint seen myself another girl
Ama kendime başka kız bulamadım
Like you
Senin gibi
This ring here represents my heart
Bu yüzük kalbimi temsil ediyor
But there is just one thing I need from you
Ama senden istediğim bir tek şey var
Saying I do
Yaparım demen
Because, I can see us holding hands
Çünkü bizi elele tutuşmuş halde görebiliyorum
Walking on the beach our toes in the sand
Ayaklarımız kumda sahilde yürürken
I can see us in the country side
Bizi kırlarda görebiliyorum
Sitting in the grass laying side by side
Çimlerde oturup yan yana uzanarak
You can be my baby
Benim bebeğim olabilirsin
Gonna make you my lady
Seni sevgilim yaparım
Girl you amaze me
Beni şaşırtıyorsun
Ain't gotta do nothin crazy
Hiç delice bir şey yapmıyorsun
See all I want you to do is be my love
Bak tüm istediğim benim aşkım olman
My love
Aşkım
And I know no woman that could take your spot
Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love
Aşkım
And I know no woman that could take your spot
Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love
Aşkım
Now If I wrote you a love note
Şimdi eğer sana bir aşk notu yazsaydım
And make you smile with every word I wrote
Ve yazdığım her kelimeyle seni gülümsetmeyi başarsaydım
What would you do
Ne yapardın
Would that make you wanna change your scene
Bakış açını değiştirmek istemeni sağlar mıydı
And wanna be the one in my scene
Ve benim açımdan tek olmak istemeni
Tell me would you
Söyle bana yapar mıydın
See what's the point in waiting anymore
Görüyor musun artık bekleyen esas noktayı
Cause girl I've never been more sure
Çünkü kızım hiç daha emin olmamıştım
That baby it's you
Bebeğim o sensin
This ring here represents my heart
Bu yüzük kalbimi temsil ediyor
And everything that you been waiting for
Ve umduğun her şeyi
Just saying I do
Sadece yaparım diyerek
Because, I can see us holding hands
Çünkü bizi elele tutuşmuş halde görebiliyorum
Walking on the beach our toes in the sand
Ayaklarımız kumda sahilde yürürken
I can see us in the country side
Bizi kırlarda görebiliyorum
Sitting in the grass laying side by side
Çimlerde oturup yan yana uzanarak
You can be my baby
Benim bebeğim olabilirsin
Gonna make you my lady
Seni sevgilim yaparım
Girl you amaze me
Beni şaşırtıyorsun
Ain't gotta do nothin crazy
Hiç delice bir şey yapmıyorsun
See all I want you to do is be my love
Bak tüm istediğim benim aşkım olman
My love
Aşkım
And I know no woman that could take your spot
Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love
Aşkım
And I know no woman that could take your spot
Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love
Aşkım
[T.I. Raps]
Shorty, cool as a fan
Bücür, bir hayran olarak iyi
On the new once again
Yenide bir kez daha
But Still has fans from Peru to Japan
Ama hala peru'dan Japonya'ya hayranları var
Listen baby, I don't wanna ruin your plan
Dinle bebeğim planlarını bozmak istemem
But if you got a man, try to lose him if you can
Ama bir adamın varsa, kaybetmeye çalış onu eğer yapabilirsen
Cause your girls real wild throw your hands up high
Çünkü kızların gerçek deliler ellerini yukarı kaldır
Wanna come kick it wit a stand up guy
Dikilen bir çocukla onu tekmelemek ister misin
You don't really wanna let the chance go by
Bu şansı kaçırmayı gerçekte istemiyorsun
Because you ain't been seen wit a man so fly
Asla bu kadar uçuk bir adamla karşılaşmadın çünkü
Friend so fly I can go fly
Dostum çok uçuk ben de uçabilirim
Private, cause I handle mine
Özel, çünkü benimkini kaldırabilirim
T.I. - Call me candle guy, simply because I am on fire
Ara beni mum çocuk, çünkü basitçe yanıyorum
I hate to have to cancel my vacation so you can't deny
Tatilimi iptal etmekten nefret ederim o yüzden reddedemezsin
I'm patient, but I ain't gonna try
Sabırlıyım, ama denemeyeceğim
You don't come, I ain't gonna die
Gelmezsen, ölmeyeceğim
Hold up, what you mean, you can't go why
Bekle, ne diyorsun, neden gidemiyorsun
Me and you boyfriend we ain't no tie
Ben ve sen erkek arkadaşım artık bir bağımız yok
You say you wanna kick it with an ace so high
İyi bir tekme atmak istediğini söyle
Baby, you decide that I ain't your guy
Bebeğim senin adamın olmadığıma sen karar verdin
Ain't gon lie ,Me in your space
Yalan söylemeyeceğim, boşluğunda ben
But forget your face, I swear I will
Ama yüzünü unuturum, yemin ederim yapacağım
Same mark, same bullet anywhere I chill
Aynı işaret, aynı kurşun ürperdiğim her yerde
Just bring wit me a pair, I will
Sadece bana bir çift getir yapacağım
I can see us in the country side
Bizi kırlarda görebiliyorum
Sitting in the grass laying side by side
Çimlerde oturup yan yana uzanarak
You can be my baby
Benim bebeğim olabilirsin
Gonna make you my lady
Seni sevgilim yaparım
Girl you amaze me
Beni şaşırtıyorsun
Ain't gotta do nothin crazy
Hiç delice bir şey yapmıyorsun
See all I want you to do is be my love
Bak tüm istediğim benim aşkım olman
My love
Aşkım
And I know no woman that could take your spot
Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love
Aşkım
And I know no woman that could take your spot
Ve biliyorum hiçbir kadın senin yerini alamaz
My love
Yorum (yok) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı
Why does it feel like night today?
Neden geceymiş gibi geliyor bugün?
Something in here`s not right today
Burada bir şey yolunda değil bugün
Why am I so uptight today?
Neden çok telaşlıyım bugün?
Paranoia`s all I got left
Bana tek kalan şey paranoya
I don`t know what stressed me first
Beni ilk streslendiren neydi bilmiyorum
Or how the pressure was fed but
Yada baskının nasıl beslendiğini, ama
I know just what it feels like
Sadece ne hissettirdiğini biliyorum
To have a voice in the back of my head
Kafamın akalarında bir sese sahip olmanın
It`s like a face that I hold inside
O içimde tuttuğum bir yüz gibi
A face that awakes when I close my eyes
Gözlerimi kapadığımda uyanan bir yüz
A face watches every time I lie
Her uzanışımda izleyen bir yüz
A face that laughs every time I fall
Her düşüşümde gülen bir yüz
(And watches everything)
(Ve her şeyi izleyen)
So I know that when it`s time to sink or swim
Bu yüzden biliyorum ki yüzme ya da batma zamanı geldiğinde
That the face inside is hearing me right underneath my skin
Bu içerdeki yüz beni duyuyor tam derimin altından
Nakarat:
[ It`s like I`m paranoid lookin` over my back
Sanki arkasına bakıp duran bir paranoyak gibiyim
It`s like a whirlwind inside of my head
Bu kafamın içinde bir kasırga gibi
It`s like I can`t stop what I`m hearing within
İçimdeki sesi duymayı engelleyemiyorum gibi
It`s like the face inside is right beneath my skin
İçimdeki yüz tam derimin altında gibi ]
I know I`ve got a face in me
Biliyorum içimde bir yüz var
Points out all my mistakes to me
Bana bütün hatalarımı belirtiyor
You`ve got a face on the inside too and
Senin de içinde bir yüz var ve
Your paranoia`s probably worse
Senin paranoyaların muhtemelen daha beter
I don`t know what set me off first but I know what I can`t stand
Beni ilk etkileyeni bilmiyorum ama neye dayanamadığımı biliyorum
Everybody acts like the fact of the matter is
Herkes işin gerçeğindeymiş gibi davranıyor
I can`t add up to what you can but
Ne yapabileceğini anlayamıyorum, ama
Everybody has a face that they hold inside
Herkesin içinde tuttuğu bir yüz var
A face that awakes when I close my eyes
Gözlerimi kapadığımda uyanan bir yüz
A face watches every time they lie
Her uzanışlarında izleyen bir yüz
A face that laughs every time they fall
Her düşüşlerinde gülen bir yüz
(And watches everything)
(Ve her şeyi izleyen)
So you know that when it`s time to sink or swim
Bu yüzden bilirsin ki yüzme ya da batma zamanı geldiğinde
That the face inside is watching you too right inside your skin
Bu içerdeki yüz seni de izliyor tam derinin içinden
Nakarat x2
The face inside is right beneath your skin
Bir yüz içerdedir tam derinin altında
The sun goes down
Güneş batıyor
I feel the light betray me
Işığın bana ihanetini hissediyorum
Nakarat x2
It`s like I can`t stop what I`m hearing within x2
İçerdeki sesi duymayı engelleyemiyorum gibi
It`s like the face inside is right beneath my skin
İçimdeki yüz tam derimin altında gibi
Yorum (yok) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı
Masum masum seyredip kırık kalpleri
Yalanın yaptığı kötü şeyleri
Duyduğum aldatan sahte gülüşler
Sevgi dolu dünyadan beni koparan
Korudum ben kendimi (kalbim durdu)
Korudum ben kalbimi (uoh uoh...)
Gel gel canım hadi gel gel, ver ver bana o temiz sevgini
Gel gel canım hadi gel gel, ver ver bana o temiz sevgini
Gel gel canım hadi gel gel hazırım seni sevmeyi
Gel gel canım hadi gel gel hakettim seni sevmeyi
Şimdi anladım kırık kalplerin
Aslında insanı verdiği güçleri
Taş gibi kalbim gizlice
Çok istedi sevmeyi sevilmeyi
Korudum ben kendimi (kalbim durdu)
Korudum ben kalbimi (uoh uoh...)
Gel gel canım hadi gel gel, ver ver bana o temiz sevgini
Gel gel canım hadi gel gel, ver ver bana o temiz sevgini
Gel gel canım hadi gel gel hazırım seni sevmeyi
Gel gel canım hadi gel gel hakettim seni sevmeyi
Çocuksu gülüşler her an duyduğum
Soğuk düşler gibi acılar gibi
Bakıp da seyredip kaybolup giden
Yıllar herşey olunca
Ben vermişim kendimi baska kalplerin kırıklığına
Gel gel canım hadi gel gel, ver ver bana o temiz sevgini
Gel gel canım hadi gel gel, ver ver bana o temiz sevgini
Gel gel canım hadi gel gel hazırım seni sevmeyi
Gel gel canım hadi gel gel hakettim seni sevmeyi (2x)
istemedim benle oldu (kalbim durdu)
istemedim kalbim kurudu (uoh uoh...)
Gel gel canım hadi gel gel,ver ver bana o temiz sevgini
Gel gel canım hadi gel gel, ver ver bana o temiz sevgini
Gel gel canım hadi gel gel hazırım seni sevmeyi
Gel gel canım hadi gel gel hakettim seni sevmeyi (2x)
Yorum (yok) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı
You and me, we used to be together
Sen ve ben, eskiden birlikteydik
Everyday together always
Her gün birlikteydik, her zaman
I really feel that I`m losing my best friend
Gerçekten en iyi arkadaşımı kaybettiğimi hissediyorum
I can`t believe this could be the end
Bunun son olabileceğine inanamıyorum
It looks as though you`re letting go
Sen vazgeçiyormuşsun gibi görünüyor
And if it`s real well I don`t want to know
Ve bu gerçekse bilmek istemiyorum
Nakarat [
Don`t speak, I know just what you`re saying
Konuşma, ne dediğini biliyorum
So please stop explaining
Bu yüzden lütfen açıklamayı bırak
Don`t tell me cause it hurts
Anlatma çünkü incitiyor
Don`t speak I know what you`re thinking
Konuşma, ne düşündüğünü biliyorum
I don`t need your reasons
Gerekçelerine ihtiyacım yok
Don`t tell me cause it hurts
Anlatma çünkü incitiyor ]
Our memories
Hatıralarımız
Well, they can be inviting
Tamam, çekici olabilirler
But some are altogether mighty, frightening
Ama bazıları herşeye rağmen güçlü, korkutucu
As we die, both you and I
Biz ölürken, hem sen hem ben
With my head in my hands I sit and cry
Başım ellerimin arasında oturup ağlıyorum
Nakarat
It`s all ending
Her şey bitiyor
I gotta stop pretending who we are...
Kim olduğumuz konusunda rol yapmayı bırakmalıyım
You and me I can see us dying...are we?
Sen ve ben, öldüğümüzü görebiliyorum...ölüyor muyuz?
Nakarat
Don`t tell me cause it hurts!
Anlatma çünkü incitiyor
I know what you`re saying
Ne dediğini biliyorum
So please stop explaining
Bu yüzden lütfen açıklamayı bırak
Don`t speak, don`t speak, don`t speak
Konuşma konuşma konuşma
Oh I know what you`re thinking
Oh ne düşündüğünü biliyorum
And I don`t need your reasons
Ve gerekçelerine ihtiyacım yok
I know you`re good, I know you`re good, I know you`re real good
Biliyorum iyisin, biliyorum iyisin, biliyorum gerçekten iyisin
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don`t, Don`t, uh-huh Hush, hush darlin`
Yapma, yapma, a-ha şşş, şşş sevgilim
Hush, hush darlin`, hush, hush
Şşş, şşş sevgilim, şşş, şşş
Don`t tell me tell me cause it hurts
Anlatma çünkü incitiyor
Hush, hush darlin` Hush, hush darlin`
Şşş, şşş sevgilim, şşş, şşş sevgilim
Hush, hush don`t tell me tell me cause it hurts
Şşşi şşş, anlatma çünkü incitiyor
Yorum (yok) Yorum yaz! Kalıcı Bağlantı